カナ速 - 2ちゃんねるまとめ

■ スポンサーリンク
■ ヘッドライン
 

人気記事 - 7Days

最新記事


MrOshiba_8.jpg.pagespeed.ce.v63F43YeYO.jpg

1 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)09:58:59 ID:Xul
なんやねん


2 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)09:59:27 ID:9vw
ルー大柴やろ


6 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:03:32 ID:W3U
>>2
ルー大柴は即座に解説付けてくれるから一緒にするのはNG


7 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:04:21 ID:Xul
>>6
それは知らんかったわ
結構丁寧なんやな



スポンサーリンク
Pickup!

3 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:00:31 ID:Xul
KetA4Zz.jpg

うーんこの


8 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:04:46 ID:jhY
>>3
こいつほんときらい


4 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:01:53 ID:Xul
日本語にすると長ったらしくなるとかなら分かるがそれ以外はなんや


5 ■忍法帖【Lv=8,うごくせきぞう,2ji】:2018/01/13(土)10:03:29 ID:09A
かっこいいからやろ


9 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:04:52 ID:1h5
無駄に英語使うのも安っぽい感じがするわ
ディスってるとか便利に使いすぎるとボキャ貧になる


10 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:05:29 ID:qyu
やぶからスティック


12 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:06:06 ID:Xul
分かる人にだけ分かればええみたいな感じなんかな
たまにどういう意味か調べた時に日本語でもそんな長ったらしくないし通じるのもあって腹立つンゴ


14 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:07:31 ID:Xul
政治系の話してる奴に多い気がするわ


15 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:07:39 ID:qDp
ほとんどの漫画ってそれだよな
やっぱNARUTOって神だわ


17 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:08:09 ID:Xul
>>15
必殺技名の横文字はまあええわ


16 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:08:01 ID:Rkd
バカだから言葉を知らんのと、狭い共同体意識とやな
ネットスラングも同じ


18 【7万1246円】:2018/01/13(土)10:09:07 ID:eqW
漢字だと読めないバカがいるからだよ
遵守とか読めない奴いたろ?w


20 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:09:57 ID:Xul
>>18
そんな難しくない漢字の場合はどうなんやろ


24 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:11:52 ID:1h5
英語を使う事で言葉の重みが変わっている気がしてならない
都民ファーストなんかは都民が一番か第一ってことやろ?
日本語に直せば直感的に理解しやすいし疑問も持ちやすい


27 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:12:31 ID:Xul
>>24
ドナルド・トランプのアメリカファーストの真似かと思ったわ


28 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:13:40 ID:74I
>>24
???「国民の生活が第一!」


40 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:18:53 ID:Dy1
>>28
既に懐かしくて草も生えん


25 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:12:05 ID:74I
仕事上使う機会が多いのはプライベートでも出てまうな


30 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:15:24 ID:wur
最近の若者は横文字にしたらなんでもカッコよく感じるからやない?
ワイもトゥディズシットはロングアンドビッグでクールよ


31 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:15:36 ID:Xul
エビデンスとかもなんやと思ったら証拠とか根拠か
日本語の方が短いやないか


32 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:16:07 ID:Lnn
これにはワイもアグリーだわ


34 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:16:59 ID:9vw
PsArBrS.jpg

ライダーで論破されてるんだよなぁ


36 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:17:16 ID:Xul
>>34



45 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:19:31 ID:Dy1
>>34



35 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:17:11 ID:ask
コミットメントしていけ


37 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:18:13 ID:Xul
そのうち草とかもリーフて言い直す奴が出てきそう


39 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:18:22 ID:bdN
頭でっかちな印象を与える
まあ言葉によるけど


41 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:18:58 ID:Xul
別に全部日本語にせえ言うわけやないんやがな
それは日本語でええやろってのが多いんや


42 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:19:03 ID:0un
ワイ、ルー大柴と小池百合子を同一視

i
46 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:19:37 ID:DEa
伝わりゃ英語でも日本語でもどっちでもええわ
相手に伝えたいのに伝わりづらい方を言うのはただのガイジやろ


50 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:20:40 ID:Xul
>>46
エビデンスと証拠 根拠じゃ日本語でもええやろ
わざわざ調べる奴が出てくる現状なんやで


60 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:21:59 ID:bdN
>>50
エビデンスは実証科学的根拠みたいなニュアンスあるしギリセーフと思ったた


62 【1906円】:2018/01/13(土)10:23:05 ID:eqW
エビデンスは元医学用語じゃなかったか?
実証実験に基づいた有意な差がある時に使う言葉だったような?


63 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:23:24 ID:Xul
>>62
ま?
なんで政治系の話で出てくるんやろな


67 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:24:49 ID:Dy1
>>60
>>62
はえー勉強になったわサンガツ
じゃあ営業会議とかで使うのはNGってことやね


47 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:19:59 ID:scD
普段合理性が合理性が言うてるIT会社がそれなの、ホンマ草


49 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:20:29 ID:Npy
ダイバーシティ
お台場の街かな?


51 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:20:46 ID:QR5
少し前に流行ったマニヘストってどこいったんや


53 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:20:54 ID:l6s
結果にコミットする


54 【220円】:2018/01/13(土)10:20:58 ID:eqW
意味を確定したくないときはカタカナ言葉を使う


57 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:21:43 ID:Xul
>>54
なんか濁したい時でもあるんか?


55 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:21:12 ID:wur
頭ええやつに限ってそういうしゃべり方なのなんとなくいい気分


56 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:21:13 ID:Dy1
例えば「スタンス」は微妙なニュアンスを表してるからしゃーないとして
「クライアント」「エビデンス」お前らはダメや


83 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:36:37 ID:BVs
>>56
SE死ぬわ
クライアントとエビデンスは名詞的に使われてる
(ビジネスマン語録とは全然意味が違う)


85 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:37:29 ID:09A
>>83
それを外に持ち出すなってことやろ


86 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:37:44 ID:Xul
>>85
これ


87 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:38:02 ID:goU
>>83
なおさらややこしいねん
その齟齬が更にめんどうなことになる


58 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:21:47 ID:Npy
インセンティブ


61 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:22:02 ID:Lnn
ちょwwwwwリーフイズグローイングwwwwww


65 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:24:04 ID:pGR
パワーシフト


66 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:24:21 ID:QR5
エビデンスは開発系でよく使ってるなぁ。
画面ハードコピーとか「証跡」って言うこともあるけど。


70 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:27:44 ID:Xul
レジュメとかいう書類


72 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:29:21 ID:1h5
改革マインドは日本語でええし
ダイバーシティは商業施設の名前やからここからは除外
メルクマールはググったら「目印・指標」って何やねん?日本語使えや
スプリングボードも「契機」「水泳の飛び込みで使う飛び板」やから日本語でええ
何だかなぁ...日本語を使うからこそ日本を実感できてええと思うんや


73 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:30:12 ID:Xul
>>72
全くやで
何から何まで日本語にせえ言うわけやないんや


77 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:31:39 ID:goU
あれコミュ障だよな


79 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:33:07 ID:Xul
自然に伝わる奴同士でならいくらでも使ったらええがテレビに出てまでそれやったら戸惑うンゴ


80 名無しさん@おーぷん:2018/01/13(土)10:34:39 ID:09A
冷静に考えたらリアルでネットスラング使うのと大して変わらん




オススメ記事
注目の記事

最近の関連記事

カテゴリ「政治・経済」の最新記事

カテゴリ「日常・生活・マナー」の最新記事

最近の記事
最近の人気記事
この記事へのリンク用タグ
<a href="http://kanasoku.info/articles/104835.html" target="_blank">日本語でも伝わるものをわざわざ横文字に直して話すやつwwwwwwww</a>
コメント
  • 1: 2018/01/14 16:34:47
    こういう馬鹿みたいに横文字使ってると日本語が衰退していく一方なんだよ。 それで現れるのが英語のエリート化。 英語がないと日本はやっていけないという愚かな危機意識。 果ては日本語での翻訳を疎かにして英語を話せる人しか学問が出来なくなる。
  • 2: 2018/01/14 16:43:25
    英語で伝わるものをわざわざ新しい日本語考える方が馬鹿
  • 3: 2018/01/14 16:49:47
    顧問税理士がやたらと「エビデンス」って言葉使って気持ち悪い
    所詮会計士のなりそこないのくせに
    そのくせ住民税の申告間違えやがって
  • 4: 2018/01/14 16:50:46
    英語じゃ初めてのものだと意味わからないの多いだろ。 日本語だと漢字があるから直感である程度 理解できるんだよ。
    日本の近代化も英語を日本語に翻訳したから成功したと言われている。
    なのに今は逆のことをしている。 これじゃ知識の流布が英語を通さないと出来ないため効率が悪い。
    なにより日本語は日本人の思考の大元なんだから、英語を重要視するより日本語をした方がいい。
  • 5: 2018/01/14 17:07:19
    横文字ばか「微妙にニュアンスが違うんだよ!」

    微妙なニュアンスどころか、大まかな意味すら解らないって言われてるのに使う意味あんのかよ。
    専門家同士の会話なら問題ないけど、素人や一般大衆に向けてどや顔で説明に使うのはアホ。
  • 6: 2018/01/14 17:10:24
    日本語で言うと回りくどい表現になる言葉ならまだしも、大抵が本来の意味の方が早く伝えられるからな
    すぐ横文字使う経営者と政治家は正直全く信用に値しない
  • 7: 2018/01/14 17:15:49
    専門家間や同業者間は別にいい
    一般人相手の説明で使うのはやめろ
  • 8: 2018/01/14 17:20:12
    エビデンスは医学じゃなくて学術用語だよ。
    簡単なことではひっくり返らない事実を頭いい人たちが適切な工程を経て認めたらエビデンスができる。だから日本語に変換するのがちょっと難しいんじゃないかな。

    転じて言質を取ったりやりとりの証拠となるメールをエビデンスって言ったりするね。
  • 9: 2018/01/14 17:31:28
    翻訳語が原語の意味をきちんと伝えてないのが問題よな
    古くは「自由」とか「人権」「憲法」とかな
  • 10: 2018/01/14 17:36:37
    ※1
    いきなりエリートとか使ってますやんw
  • 11: 2018/01/14 17:39:09
    ダイバーシティは商業施設の名前だった・・・!?
  • 12: 2018/01/14 18:18:06
    アグリーしかねます
  • 13: 2018/01/14 19:39:27
    今普通に使われてるカタカナ語だって、最初から定着してたわけじゃないだろ
    残るものは自然と残るし、頭ごなしに否定するもんでもないと思うけどな
  • 14: 2018/01/14 21:00:46
    リーフって葉っぱの事じゃないの…?草なの?ウッドマンのリーフシールドは葉っぱだったよ!!
  • 15: 2018/01/14 21:38:01
    弟が「エビデンス」「エビデンス」言ってて笑った
  • 16: 2018/01/18 06:45:31
    ※2
    社会人は「自分の意図や目的を明確・簡潔に伝える」能力こそ重要なのに
    変に横文字にこだわった挙句、伝わらないと相手に責任転嫁するのは愚の
    骨頂といわざるを得ない
    それにわざわざ英語使わなくても日本語で該当する言葉があるんだから
    それを使えばいいだけ。わざわざ英語にする必要なし
この記事にコメントする
コメントする
名前
コメント

 以下の内容含むコメントはアクセス禁止対象とさせて頂きます。
 ・公序良俗に反する事項、個人情報、中傷誹謗、スパム行為
 ・禁止語句を回避する旨の記述、伏字を含む文字列
最近記事 | コメント(16) | 政治・経済 日常・生活・マナー | △ Page Top

人気記事 - 1Day

カテゴリー別アーカイブ

免責事項

公開されている文章・画像・動画は、各関連企業や団体とは一切関係ありません。使用している版権物の知的所有権は、それぞれの著作者・団体に帰属しております。著作権所有者様からの警告及び修正、撤去のご連絡があった場合は、迅速に対処、又は、削除致します。
また、掲載内容に関しては、万全を期しておりますが、その内容を保証するものではありません。当サイトを利用したことによる間接、直接の損害、その他如何なる損害に関して、一切当サイトは責任を負いません。当サイトをご利用される場合は、以上のことをご理解、ご承諾されたものとさせて頂きます。
また、当サイトの掲載情報に法的問題が生じる場合や文章、画像などの著作権所有者様からの削除依頼は、メールフォームよりご連絡下さい。直ちに対処致します。